八大菜系英语作文

时间:2022-03-11 12:18:50 作文大全 我要投稿

八大菜系英语作文

  在平时的学习、工作或生活中,大家最不陌生的就是作文了吧,作文是从内部言语向外部言语的过渡,即从经过压缩的简要的、自己能明白的语言,向开展的、具有规范语法结构的、能为他人所理解的外部语言形式的转化。怎么写作文才能避免踩雷呢?以下是小编收集整理的八大菜系英语作文,希望能够帮助到大家。

八大菜系英语作文

  China covers a large territory and has many nationalities, hence a variety of Chinese food with different but fantastic and mouthwatering flavor. Since China's local dishes have their own typical characteristics, generally, Chinese food can be roughly divided into eight regional cuisines, which has been widely accepted around. Certainly, there are many other local cuisines that are famous, such as Beijing Cuisine and Shanghai Cuisine.

  中国地域辽阔,民族众多,因此各种中国饮食口味不同,却都味美,令人垂涎。因为中国地方菜肴各具特色,总体来讲,中国饮食可以大致分为八大地方菜系,这种分类已被广为接受。当然,还有其他很多著名的地方菜系,例如北京菜和上海菜。

  Shandong Cuisine

  山东菜系

  Consisting of Jinan cuisine and Jiaodong cuisine, Shandong cuisine, clear, pure and not greasy, is characterized by its emphasis on aroma, freshness, crispness and tenderness. Shallot and garlic are usually used as seasonings so Shandong dishes tastes pungent usually. Soups are given much emphasis in Shandong dishes. Thin soup features clear and fresh while creamy soup looks thick and tastes strong. Jinan cuisine is adept at deep-frying, grilling, frying and stir-frying while Jiaodong division is famous for cooking seafood with fresh and light taste.

  山东菜系,由济南菜系和胶东菜系组成,清淡,不油腻,以其香,鲜,酥,软而闻名。因为使用青葱和大蒜做为调料,山东菜系通常很辣。山东菜系注重汤品。清汤清澈新鲜,而油汤外观厚重,味道浓重。济南菜系擅长炸,烤,煎,炒,而胶东菜系则以其烹饪海鲜的鲜淡而闻名。

  Shandong is the birthplace of many famous ancient scholars such as Confucious and Mencius. And much of Shandong cuisine's history is as old as Confucious himself, making it the oldest existing major cuisine in China. But don't expect to gain more wisdom from a fortune cookie at a Shandong restaurant in the West since fortune cookies aren't even indigenous to China.

  山东是许多著名学者的故乡,例如孔夫子和孟子。许多山东菜的历史和孔夫子一样悠久,使得山东菜系成为中国现存的最古老的主要菜系之一。但是不要期望在西方国家的山东菜馆里从签饼(中国餐馆的折叠形小饼,内藏有预测运气话语的纸条)获得更多的好运气,因为签饼在中国也不是本土的。

  Shandong is a large peninsula surrounded by the sea to the East and the Yellow River meandering through the center. As a result, seafood is a major component of Shandong cuisine. Shandong's most famous dish is the Sweat and Sour Carp. A truly authentic Sweet and Sour Carp must come from the Yellow River. But with the current amount of pollution in the Yellow River, you would be better off if the carp was from elsewhere. Shandong dishes are mainly quick-fried, roasted, stir-fried or deep-fried. The dishes are mainly clear, fresh and fatty, perfect with Shandong's own famous beer, Qingdao Beer

  山东是个巨大的被向东流去的大海环绕的半岛,黄河曲折的流经其中部。因此海鲜是山东菜系的主要构成。山东最著名的菜肴是糖醋鲤鱼。正宗的糖醋鲤鱼必须打捞自黄河。但是因为现在黄河的众多污染,其他地方的鲤鱼更好一些。山东菜主要是速炸,烧烤,炒或深炸。菜肴清新肥美,搭配山东本地的著名啤酒――青岛啤酒就完美了。

  Sichuan Cuisine

  四川菜系

  Sichuan Cuisine, known often in the West as Szechuan Cuisine, is one of the most famous Chinese cuisines in the world. Characterized by its spicy and pungent flavor, Sichuan cuisine, prolific of tastes, emphasizes on the use of chili. Pepper and prickly ash also never fail to accompany, producing typical exciting tastes. Besides, garlic, ginger and fermented soybean are also used in the cooking process. Wild vegetables and animals are usually chosen as ingredients, while frying, frying without oil, pickling and braising are applied as basic cooking techniques. It cannot be said that one who does not experience Sichuan food ever reaches China.

  四川菜系,是世界上最著名的中国菜系之一。四川菜系以其香辣而闻名,味道多变,着重使用红辣椒,搭配使用青椒和prickly ash,产生出经典的刺激的味道。此外,大蒜,姜和豆豉也被应用于烹饪过程中。野菜和野禽常被选用为原料,油炸,无油炸,腌制和文火炖煮是基本的烹饪技术。没有品尝过四川菜的人不算来过中国。

  If you eat Sichuan cuisine and find it too bland, then you are probably not eating authentic Sichuan cuisine. Chili peppers and prickly ash are used in many dishes, giving it a distinctively spicy taste, called ma in Chinese. It often leaves a slight numb sensation in the mouth. However, most peppers were brought to China from the Americas in the 18th century so you can thank global trade for much of Sichuan cuisine's excellence. Sichuan hot pots are perhaps the most famous hotpots in the world, most notably the Yuan Yang (mandarin duck) Hotpot half spicy and half clear.

  如果你吃四川菜,发现它过于柔和,那么你可能吃的不是正宗的四川菜。红绿辣椒被用在许多菜肴中,带来特别的辣味,在中国文字里叫麻,通常会在口中留下麻木的感觉。然而,多数青椒是在18世纪从美国传入中国的,因此你应当为四川菜的精妙而感谢全球贸易。四川火锅也许是世界上最出名的火锅,尤其是半辣半清的鸳鸯火锅。

  Guangdong Cuisine

  广东菜系

  Cantonese food originates from Guangdong, the southernmost province in China. The majority of overseas Chinese people are from Guangdong (Canton) so Cantonese is perhaps the most widely available Chinese regional cuisine outside of China.

  广东菜源自于中国最南部的省份广东省。大多数华侨来自广东,因此广东菜也许是国外最广泛的中国地方菜系。

  Cantonese are known to have an adventurous palate, able to eat many different kinds of meats and vegetables. In fact, people in Northern China often say that Cantonese people will eat anything that flies except airplanes, anything that moves on the ground except trains, and anything that moves in the water except boats. This statement is far from the truth, but Cantonese food is easily one of the most diverse and richest cuisines in China. Many vegetables originate from other parts of the world. It doesn't use much spice, bringing out the natural flavor of the vegetables and meats.

  广东人热衷于尝试用各种不同的肉类和蔬菜。事实上,中国北方人常说,广东人吃天上飞的,除了飞机;地上爬的`,除了火车;水里游的,除了船儿。这一陈述很不属实,但是广东菜是各类丰富的中国菜系之一。使用很多来自世界其他地方的蔬菜,不大使用辣椒,而是带出蔬菜和肉类自身的风味。

  Tasting clear, light, crisp and fresh, Guangdong cuisine, familiar to Westerners, usually chooses raptors and beasts to produce originative dishes. Its basic cooking techniques include roasting, stir-frying, sauteing, deep-frying, braising, stewing and steaming. Among them steaming and stir-frying are more commonly applied to preserve the natural flavor. Guangdong chefs also pay much attention to the artistic presentation of dishes.

  广东菜系,味道清,淡,脆,鲜,为西方人所熟知,常用猛禽走兽来烹饪出有创意的菜肴。它的基础烹饪方法包括烤,炒,煸,深炸,烤,炖和蒸。其中蒸和炒最常用于保存天然风味。广东厨师也注重于菜肴的艺术感。

  Fujian Cuisine

  福建菜系

  Consisting of Fuzhou Cuisine, Quanzhou Cuisine and Xiamen Cuisine, Fujian Cuisine is distinguished for its choice seafood, beautiful color and magic taste of sweet, sour, salty and savory. The most distinct features are their "pickled taste".

  福建菜系由福州菜,泉州菜,厦门菜组成,以其精选的海鲜,漂亮的色泽,甜,酸,咸和香的味道而出名。最特别的是它的“卤味”。

  Jiangsu Cuisine

  江苏菜系

  Jiangsu Cuisine, also called Huaiyang Cuisine, is popular in the lower reach of the Yangtze River. Aquatics as the main ingredients, it stresses the freshness of materials. Its carving techniques are delicate, of which the melon carving technique is especially well known. Cooking techniques consist of stewing, braising, roasting, simmering, etc. The flavor of Huaiyang Cuisine is light, fresh and sweet and with delicate elegance. Jiangsu cuisine is well known for its careful selection of ingredients, its meticulous preparation methodology, and its not-too-spicy, not-too-bland taste. Since the seasons vary in climate considerably in Jiangsu, the cuisine also varies throughout the year. If the flavor is strong, it isn't too heavy; if light, not too bland.

  江苏菜,又叫淮阳菜,流行于在淮阳湖下流。以水产作为主要原料,注重原料的鲜味。其雕刻技术十分珍贵,其中瓜雕尤其著名。烹饪技术包括炖,烤,焙,煨等。淮阳菜的特色是淡,鲜,甜,雅。江苏菜系以其精选的原料,精细的准备,不辣不温的口感而出名。因为江苏气候变化很大,江苏菜系在一年之中也有变化。味道强而不重,淡而不温。

  Zhejiang Cuisine

  浙江菜系

  Comprising local cuisines of Hangzhou, Ningbo and Shaoxing, Zhejiang Cuisine, not greasy, wins its reputation for freshness, tenderness, softness, smoothness of its dishes with mellow fragrance. Hangzhou Cuisine is the most famous one among the three.

  浙江菜系由杭州菜,宁波菜,绍兴菜,组成,不油腻,以其菜肴的鲜,柔,滑,香而闻名。杭州菜是这三者中最出名的一个。

  Hunan cuisine

  湖南菜系

  Hunan cuisine consists of local Cuisines of Xiangjiang Region, Dongting Lake and Xiangxi coteau. It characterizes itself by thick and pungent flavor. Chili, pepper and shallot are usually necessaries in this division.

  湖南菜系由湘江地区,洞亭湖和湘西的地方菜肴组成。它以其极辣的味道为特色。红辣椒,青辣椒和青葱在这一菜系中的必备品。

  Anhui Cuisine

  安徽菜系

  Anhui Cuisine chefs focus much more attention on the temperature in cooking and are good at braising and stewing. Often hams will be added to improve taste and sugar candy added to gain.

  安徽厨师注重于烹饪的温度,擅长煨炖。通常会加入火腿和方糖来改善菜肴的味道。

  【拓展】中国八大菜系及代表名菜

  Chinese cuisine has many genres in cooking. Among them, the most influential and representative are also recognized by the society: Shandong, Sichuan, Guangdong, Fujian, Jiangsu, Zhejiang, Hunan, Anhui and other cuisines, which are often referred to as China's "eight cuisines". The formation of a cuisine is inseparable from its long history and unique cooking characteristics. At the same time, it is also affected by the natural geography, climate conditions, resources and specialties, eating habits and so on. Some people describe the "eight cuisines" with anthropomorphic techniques as: Jiangsu and Zhejiang cuisine are like beautiful and beautiful Jiangnan beauties; Shandong and Anhui cuisine is like the primitive and simple northern healthy man; Cantonese and Fujian cuisine is like a romantic and elegant childe; Sichuan and Hunan cuisine are like celebrities with rich connotation and full of talents. The cooking skills of China's "eight major cuisines" have their own charm, and the characteristics of their dishes also have their own merits.

  1、 Shandong cuisine

  After Song Dynasty, Shandong cuisine became the representative of "northern food". In the Ming and Qing Dynasties, Shandong cuisine has become the main body of imperial cuisine, which has a great impact on the northeast of Beijing and Tianjin. Today, Shandong cuisine evolved from local dishes in Jinan and Jiaodong. It is famous for its fragrance, freshness and pure taste. It pays great attention to the modulation of clear soup and milk soup. The color of clear soup is clear and fresh, and the color of milk soup is white and mellow. There are famous varieties such as "fried oyster and shrimps with vinegar", "fried shrimps with sweet sauce", "fried shrimps with Yellow River", "fried oysters with vinegar", "fried shrimps with sweet sauce", "fried shrimps with Yellow River", "fried shrimps with sweet sauce", etc. Jiaodong cuisine is famous for cooking all kinds of seafood. Its taste is mainly fresh and light. Its famous varieties include "dry steamed Jiyu", "oil fried conch" and so on. After the founding of the people's Republic of China, the varieties of innovative famous dishes include "Grilled Abalone with original shell", "walnut meat in milk soup", "fish with white juice pulp", "hemp powder elbow" and so on.

  2、 Sichuan cuisine

  It began to take shape in the late Qin Dynasty and the early Han Dynasty. It developed rapidly in the Tang and Song Dynasties and became famous in the Ming and Qing Dynasties. Nowadays, Sichuan restaurants are all over the world. Authentic Sichuan cuisine is represented by the dishes of Chengdu and Chongqing in Sichuan. Pay attention to the selection of materials, pay attention to specifications, color separation, clear primary and secondary dishes, bright and coordinated. It is characterized by acidity, sweetness, hemp, spicy fragrance, heavy oil and strong taste. It pays attention to seasoning. It is inseparable from three peppers (i.e. pepper, pepper and pepper) and fresh ginger. It is well-known for its spicy, sour and hemp, which is rare in other local dishes. It forms the unique flavor of Sichuan cuisine and enjoys the reputation of "one dish, one flavor, one hundred dishes and one flavor". Cooking methods are good at baking, burning, dry stir frying and steaming. Sichuan cuisine is good at comprehensive taste and thick juice. Based on the five flavors of salty, sweet, hemp, spicy and sour, it is combined with various spices to form 23 kinds of compound flavors, such as home flavor, salty and fresh flavor, fish flavor, litchi flavor and strange flavor. Representative dishes include "boiled dried silk", "stewed eel", "chicken nuggets with strange flavor", "Mapo Tofu" and so on

  3、 Cantonese cuisine

  In the Western Han Dynasty, there were records of Cantonese cuisine. In the Southern Song Dynasty, under the influence of the imperial chef who went to Yangcheng, it developed rapidly in the Ming and Qing Dynasties. In the 20th century, with foreign trade and drawing on some specialties of Western food, Cantonese cuisine was also introduced to the world. There were thousands of Cantonese restaurants in New York alone. Cantonese cuisine is represented by the dishes of Guangzhou, Chaozhou and Dongjiang. Vegetables have a wide range of raw materials, various colors, novel forms, good at change, and pay attention to freshness, tenderness, freshness and smoothness. Generally, they strive to be light in summer and autumn, and focus on thick alcohol in winter and spring. There are so-called five flavors (fragrant, pine, smelly, fat and thick) and six flavors (sour, sweet, bitter, salty, spicy and fresh). Its cooking is good at frying, frying, stewing, stewing and stir frying. The dishes are thick in color, smooth but not greasy. It is especially famous for cooking wild animals such as snake, beaver, cat, dog, monkey and mouse. The famous dishes include "three snake dragon tiger Phoenix meeting", "five snake soup", "salt Fire Bureau chicken", "beef in oyster sauce", "roast suckling pig", "dry fried prawns" and "white gourd Cup".

  4、 Fujian Cuisine

  Originated in Minhou County, Fujian Province. It is represented by the dishes of Fuzhou, Quanzhou, Xiamen and other places. It is famous for its beautiful color and fresh taste. Cooking methods are good at frying, slicing, frying and simmering, especially "bad". As Fujian is located in the southeast coast and abounds in a variety of seafood, such as sea eel, razor clam, squid, yellow croaker and sea cucumber, it often uses seafood as raw materials to cook all kinds of dishes with unique flavor. Famous dishes include "Buddha jumping over the wall", "drunk lees chicken", "sour and spicy rotten squid", "braised lees chicken", "Taiji prawns", "steamed Jiali fish", "litchi meat", etc.

  5、 Soviet cuisine

  It began in the northern and Southern Dynasties. After the Tang and Song Dynasties, it competed with Zhejiang cuisine and became one of the two pillars of "Southern food". Jiangsu cuisine is represented by Suzhou, Yangzhou, Nanjing and Zhenjiang. It is characterized by thick and light, fresh and crisp, thick but not greasy original juice and soup, mild taste, salty and sweet. Its cooking skills are famous for being good at stewing, stewing, burning, simmering and frying. When cooking, the materials are rigorous, pay attention to color matching and modeling, and the four seasons are different. Suzhou cuisine tastes sweet and has harmonious color matching; Yangzhou cuisine is light and palatable, with prominent main ingredients, fine knife work, mellow and delicious; Nanjing and Zhenjiang dishes are mellow and exquisite, especially duck dishes. Famous dishes include "Huofang in clear soup", "shark's fin in duck bag", "squirrel mandarin fish", "watermelon chicken", "salted duck" and so on.

  6、 Zhejiang cuisine

  It is developed with dishes from Hangzhou, Ningbo, Shaoxing, Wenzhou and other places as representatives. Its characteristics are clear, fragrant, crisp, tender, refreshing and fresh. Zhejiang is rich in fish and shrimp. It is also a famous scenic resort. The lakes and mountains are beautiful, the mountains and waters are beautiful, elegant and pleasant, so its dishes are like scenery. Many famous dishes come from folk, with fine production and many changes. Cooking techniques are good at frying, frying, stewing, sliding, steaming and burning. The well-known dishes include "west lake vinegar fish", "fried sliced pork", "Dongpo meat", "dried shrimps in Longjing", "fried bell", "beggar children's chicken", "fish balls in clear soup", "stewed meat with dried vegetables", "yellow croaker in big soup", "fried cuttlefish rolls", "Brocade fish shreds", etc.

  7、 Hunan cuisine

  It is developed from the dishes of Xiangjiang River Basin, Dongting Lake area and Western Hunan mountainous area. It is characterized by a wide range of materials, heavy oil and thick color. It mostly uses pepper and smoked wax as raw materials, and pays attention to delicious, sour and hot, soft and tender taste. Cooking methods are good at waxing, smoking, simmering, steaming, stewing, frying and frying. Its famous dishes include "steamed cured meat", "Dong'an chicken", "spicy chicken", "red stewed shark fin", "soup soaked belly", "rock sugar Xianglian", "money fish", etc.

  8、 Hui cuisine

  It is composed of local dishes along the Yangtze River, along the Huaihe River and Huizhou. It is characterized by simple material selection, stress on fire power, heavy oil and color, mellow taste and original flavor. Huizhou cuisine is famous for cooking wild and seafood. As early as the Southern Song Dynasty, "Sandy horseshoe turtle, oxtail fox in snow" was a famous dish at that time. Its cooking method is good at burning, stewing and stewing. Famous dishes include "Fuliji roast chicken", "braised turtle with ham", "pickled fresh mandarin fish", "stewed whip bamboo shoots with ham", "snow winter roast pheasant", "braised civet in brown sauce", "fat king fish with milk", "Maofeng smoked shad", etc.

  中国菜肴在烹饪中有许多流派。其中最有影响和代表性的也为社会所公认的有:鲁、川、粤、闽、苏、浙、湘、徽等菜系,即被人们常说的中国“八大菜系”。一个菜系的形成和它的悠久历史与独到的烹饪特色分不开的。同时也受到这个地区的自然地理、气候条件、资源特产、饮食习惯等影响。有人把“八大菜系”用拟人化的手法描绘为:苏、浙菜好比清秀素丽的江南美女;鲁、皖菜犹如古拙朴实的北方健汉;粤、闽菜宛如风流典雅的公子;川、湘菜就象内涵丰富充实、才艺满身的名士。中国“八大菜系”的烹调技艺各具风韵,其菜肴之特色也各有千秋。

  一、鲁菜

  宋以后鲁菜就成为“北食”的代表。明、清两代,鲁菜已成宫廷御膳主体,对京、津东北各地的影响较大,现今鲁是由济南和胶东两地的地方菜演化而成的。其特点是清香、鲜嫩、味纯而著名,十分讲究清汤和奶汤的调制,清汤色清而鲜,奶汤色白而醇。济南菜擅长爆、烧、炸、炒,其著名品种有“糖醋黄河鲤鱼”、“九转大肠”、“汤爆双脆”、“烧海螺”、“烧蛎蝗”、“烤大虾”、“清汤燕窝”等。胶东菜以烹制各种海鲜而驰名,口味以鲜为主,偏重清淡,其著名品种有“干蒸加吉鱼”、“油爆海螺”等。建国后,创新名菜的品种有“扒原壳鲍鱼”、“奶汤核桃肉”、“白汁瓤鱼”、“麻粉肘子”等。

  二、川菜

  在秦末汉初就初具规模。唐宋时发展迅速,明清已富有名气,现今川菜馆遍布世界。正宗川菜以四川成都、重庆两地的菜肴为代表。重视选料,讲究规格,分色配菜主次分明,鲜艳协调。其特点是酸、甜、麻、辣香、油重、味浓,注重调味,离不开三椒(即辣椒、胡椒、花椒)和鲜姜,以辣、酸、麻脍炙人口,为其他地方菜所少有,形成川菜的独特风味,享有“一菜一味,百菜百味”的美誉。烹调方法擅长于烤、烧、干煸、蒸。川菜善于综合用味,收汁较浓,在咸、甜、麻、辣、酸五味基础上,加上各种调料,相互配合,形成各种复合味,如家常味、咸鲜味、鱼香味、荔枝味怪味等二十三种。代表菜肴的品种有“大煮干丝”、“黄焖鳗”、“怪味鸡块”、“麻婆豆腐”等

  三、粤菜

  西汉时就有粤菜的记载,南宋时受御厨随往羊城的影响,明清发展迅速20世纪随对外通商,吸取西餐的某些特长,粤菜也推向世界,仅美国纽约就有粤菜馆数千家。粤菜是以广州、潮州、东江三地的菜为代表而形成的。菜的原料较广,花色繁多,形态新颖,善于变化,讲究鲜、嫩、爽、滑,一般夏秋力求清淡,冬春偏重浓醇。调味有所谓五滋(香、松、臭、肥、浓)、六味(酸、甜、苦、咸、辣、鲜)之别。其烹调擅长煎、炸、烩、炖、煸等,菜肴色彩浓重,滑而不腻。尤以烹制蛇、狸、猫、狗、猴、鼠等野生动物而负盛名,著名的菜肴品种有“三蛇龙虎凤大会”、“五蛇羹”、“盐火局鸡”、“蚝油牛肉”、“烤乳猪”、“干煎大虾碌”和“冬瓜盅”等。

  四、闽菜

  起源于福建省闽候县。它以福州、泉州、厦门等地的菜肴为代表发展起来的。其特点是色调美观,滋味清鲜而著称。烹调方法擅长于炒、溜、煎、煨,尤以“糟”最具特色。由于福建地处东南沿海,盛产多种海鲜,如海鳗、蛏子、鱿鱼、黄鱼、海参等,因此,多以海鲜为原料烹制各式菜肴,别具风味。著名菜肴品种有“佛跳墙”、“醉糟鸡”、“酸辣烂鱿鱼”、“烧片糟鸡”、“太极明虾”、“清蒸加力鱼”、“荔枝肉”等。

  五、苏菜

  起始于南北朝时期,唐宋以后,与浙菜竞修秀,成为“南食”两大台柱之一。江苏菜是由苏州、扬州、南京、镇江四大菜为代表而构成的。其特点是浓中带淡,鲜香酥烂,原汁原汤浓而不腻,口味平和,咸中带甜。其烹调技艺擅长于炖、焖、烧、煨、炒而著称。烹调时用料严谨,注重配色,讲究造型,四季有别。苏州菜口味偏甜,配色和谐;扬州菜清淡适口,主料突出,刀工精细,醇厚入味;南京、镇江菜口味和醇,玲珑细巧,尤以鸭制的菜肴负有盛名。著名的菜肴品种有“清汤火方”、“鸭包鱼翅”、“松鼠桂鱼”、“西瓜鸡”、“盐水鸭”等。

  六、浙菜

  以杭州、宁波、绍兴、温州等地的菜肴为代表发展而成的。其特点是清、香、脆、嫩、爽、鲜。浙江盛产鱼虾,又是著名的风景旅游胜地,湖山清秀,山光水色,淡雅宜人,故其菜如景,不少名菜,来自民间,制作精细,变化较多。烹调技法擅长于炒、炸、烩、溜、蒸、烧。久负盛名的菜肴有“西湖醋鱼”、“生爆蟮片”、“东坡肉”、“龙井虾仁”、“干炸响铃”、“叫化童鸡”、“清汤鱼圆”、“干菜焖肉”、“大汤黄鱼”、“爆墨鱼卷”、“锦绣鱼丝”等。

  七、湘菜

  以湘江流域、洞庭湖区和湘西山区的菜肴为代表发展而成的。其特点是用料广泛,油重色浓,多以辣椒、熏腊为原料,口味注重香鲜、酸辣、软嫩。烹调方法擅长腊、熏、煨、蒸、炖、炸、炒。其著名菜肴品种有“腊味合蒸”、“东安子鸡”、“麻辣子鸡”、“红煨鱼翅”、“汤泡肚”、“冰糖湘莲”、“金钱鱼”等。

  八、徽菜

  以沿江、沿淮、徽洲三地区的地方菜为代表构成的。其特点是选料朴实,讲究火功,重油重色,味道醇厚,保持原汁原味。徽菜以烹制山野海味而闻名,早在南宋时,“沙地马蹄鳖,雪中牛尾狐”,就是那时的著名菜肴了。其烹调方法擅长于烧、焖、炖。著名的菜肴品种有“符离集烧鸡”、“火腿炖甲鱼”、“腌鲜桂鱼”、“火腿炖鞭笋”、“雪冬烧山鸡”、“红烧果子狸”、“奶汁肥王鱼”、“毛峰熏鲥鱼”等。

【八大菜系英语作文】相关文章:

中考英语作文英语回信09-12

英语作文07-01

英语作文05-30

英语备考高考英语图表作文12-02

英语俱乐部英语作文:English Club10-23

领导力英语作文考研英语作文10-28

英语春节作文02-19

健康英语作文11-17

英语作文日记09-22

英语作文高考08-23