何尚之传阅读答案及翻译

时间:2021-07-13 17:45:42 阅读答案 我要投稿

何尚之传阅读答案及翻译

  无论是在学习还是在工作中,我们总免不了要接触或使用阅读答案,通过对照阅读答案可以发现自己的知识盲区。相信很多朋友都需要一份能切实有效地帮助到自己的阅读答案吧?以下是小编整理的何尚之传阅读答案及翻译,欢迎大家借鉴与参考,希望对大家有所帮助。

何尚之传阅读答案及翻译

  何尚之传

  何尚之,字彦德,庐江濡人也。父叔度,恭谨有行业。姨适沛郡刘璩,与叔度母情爱甚笃。叔度母早卒,奉姨若所生。姨亡,朔望必往致哀,并设祭奠,食并珍新,躬自临视。若朔望应有公事,则先遣送祭,皆手自料简,流涕对之。公事毕即往致哀,以此为常。至三年服竟。义熙五年,吴兴武康县人王延祖为劫,父睦以告官。新制:“凡劫,身斩刑,家人弃市。”睦既自告,于法有疑。时叔度为尚书,议日:“设法止奸.必本于情理,非谓一人为劫.阖门应刑。所以罪及同产,欲开其相告,以出造恶之身。睦父子之至,容可悉共逃亡,而割其天属,还相缚送,解腕求存,于情可愍。并合从原。”从之。后为金紫光禄大夫,吴郡太守。太保王弘每称其清身洁己。

  尚之少颇轻薄,好樗蒲,及长,折节蹈道,以操立见称。宋武帝领征西将军,补主簿。从征长安,以公事免,还都。因患劳病积年,饮妇人乳乃得差。少帝即位,为庐陵王义真车骑谘议参军。义真与司徒徐羡之、尚书令傅亮等不协,每有不平之言。尚之谏戒不纳。义真被废,入为中书侍郎。迁吏部郎。告休定省,倾朝送别于冶渚。及至郡,叔度谓曰:“闻汝来此,倾朝相送,可有几客?”答日:“殆数百人。”叔度笑日:“此是送吏部郎耳,非关何彦德也。”后拜左卫将军,领太子中庶子。

  二十八年,为尚书令、太子唐事。二十九年致仕,于方山著《退居赋》以明所守,而议者成谓尚之不能固志。文帝与江夏王义恭诏日:“羊、孟尚不得告谢,尚之任遇有殊,便当未宜申许。’’尚之还摄职。羊即羊玄保,孟即孟觊。尚之既任事,上待之愈隆,于是袁淑乃录古来隐士有迹无名者,为《真隐传》以嗤焉。

  (选自《南史》卷三十列传第二十)

  10.选出下列加点词语解释不正确的一项(3分)

  A.姨适沛郡刘璩 适:(女子出)嫁

  B.皆手自料简 简:选择

  C.至三年服竞 竞:结束

  D.可有几客 可:可能

  11.选出对文中双下画线词语相关的古代文化常识解释不正确的一项(3分)

  A.朔望,是古代一个特定的日子,即指旧历每月的十六日。

  B.樗蒲,一种古代博戏,博戏中用于投掷的骰子最初是用樗木制成,故称樗蒲。

  C.定省,称子女早晚向亲长问安为“定省”,泛指探望问候父母或亲长。

  D.致仕,古代官员正常退休叫作“致仕”,文中指何尚之(向上级提出)辞职归家。

  12.下列对文意的分析和理解不正确的一项是(3分)

  A.因为从小姨妈对何尚之特别关爱,所以姨妈死后,何尚之对她祭奠之事特别上心,即便有公事,他也不忘选送祭品。

  B.何叔度认真分析了法律同坐的初衷以及王延祖父亲告发自己儿子的原因,认为父亲捆送儿子到官府,这从情理上是值得同情的,也应该原谅。

  C.何尚之少年时候行为不端,等到长大后,他却能痛改前非,践行正道,凭自己的操行志向被人称赞。

  D.尽管何尚之写了《退居赋》,也提出了辞官还家的请求,但一些人却认为他并不能坚守自己的志向,也因此受到别人嘲笑。

  13.将下列句子翻译成现代汉语。(10分)

  (1)设法止奸,必本于情理,非谓一人为劫,阖门应刑。(6分)

  (2)此是送吏部郎耳,非关何彦德也。(4分)

  答案

  10.D(“可”是“大约”的意思。)

  11.A(“朔望”分别指旧历每月的初一和十五日。)

  12.A(文中没有“从小姨妈对何尚之特别关爱”的信息。)

  13.(1)法律是为丁禁止人们干坏事,(因此量刑时)一定要根据情理,(法律)不是说一个人干了抢劫的事,他的全家都应该受刑。

  (重点词语:本,根据;谓,说;为:干;阖:全。一字1分;大意2分)

  (2)这是送别吏部郎(这个官)罢了,和你何彦德没有(任何)关系。(重点词语:此,这;耳,同“尔”,罢了;关,和……有关。一字1分;大意2分)

  参考译文:

  何尚之,字彦德,是庐江濡地的人。父亲名何叔度,恭敬谨慎,具有操行。叔度的姨妈嫁给沛郡的刘璩,和叔度的母亲感情很深。叔度的.母亲很早就去世了,叔度奉事姨妈像自己的亲生母亲那样。姨妈死后,在每月的初一和初十五都一定要前往表达哀悼,并且举行祭奠仪式,(祭奠的)食物都是珍贵和新鲜的,而且他要亲自到场省视。如果每月的初一和初十五他有公事,那他就会先派人送去祭品,(这些祭品)他都要亲自料理选择,面对(这些祭品)他总是泪流不止。公事一完他就前去表达哀思,而且把这个习惯作为常规。

  到了三年服丧结束。义熙五年,吴兴武康县人王延祖抢劫,他的父亲王睦把此事给官府告发了。按照新的法律:“凡是犯抢劫罪,本人获斩刑,家人也判死罪。”王睦已经向官府告发,这在法律上就有疑点。当时何叔度担任尚书,他分析道:“法律是为了禁止人们干坏事的,(因此量刑时)一定要根据情理,(法律)不是说一个人干了抢劫的事,他的全家都应该受刑。

  (法律上)连罪到同胞兄弟的原因,是想引导他们互相告发,以供出作恶的人。王睦父子之间是至亲的关系,王睦应当能够和全家一起逃亡,但他能够割舍自己的亲生儿子,反而把儿子捆绑起来押送官府,这种解腕求存的行为,从感情上讲是可以同情的,因此都应该从宽处理。”(皇上)听从了他的意见。后来他担任了金紫光禄大夫和吴郡太守。太保王弘常常称赞他清正廉洁。

  何尚之年少时颇为轻薄,喜欢樗蒲,长大后,他却痛改前非,践行正道,凭自己的操行志向受人称赞。宋武帝兼任征西将军,补授何尚之为主簿。他跟随宋武帝征讨长安,后来因公事离职,回到京城。后来他因患痨病多年,喝了妇人的乳汁才病好了。少帝即位,他又担任了庐陵王义真车骑谘议参军。义真与司徒徐羡之、尚书令傅亮等关系不好,常常有不平的话。何尚之提出劝诫却不被采纳。义真被废黜后,何尚之入朝担任中书侍郎。后又改迁吏部郎。何尚之请假回家省亲,满朝文武官员在冶渚为他送行。等到了郡邑后,何叔度对他说:“听说你来这里.满朝送别,大约有多少人呢?”何尚之回答说:“大概有几百人。”何叔度笑着说:“此是送别吏部郎罢了,和你何彦德没有任何关系。”后来何尚之又被授予左卫将军,兼太子中庶子。

  二十八年,何尚之担任尚书令和太子詹事。二十九年辞官回家,在方山写作《退居赋》来表明他坚守的志向,而谈论的人都认为何尚之不能坚守他的志向。文帝给江夏王义恭诏书说:“羊、孟尚且不能告退,尚之受到特别的任用和对待,就更不应该答应他的请求。”

  于是何尚之回到朝廷继续任职。羊就是羊玄保,孟就是孟觊。何尚之担任官职后,皇上对待他更加优厚,于是袁淑就抄录古来有迹无名的隐士,作《真隐传》来嘲讽他(何尚之)。

【何尚之传阅读答案及翻译】相关文章:

《吴隐之传》阅读答案03-11

《介夫传》阅读及答案11-13

《包拯传》阅读答案03-08

《明史·杨廷和传》阅读题及答案10-19

《隋书·韩擒虎传》阅读练习及答案10-13

《史记·曹相国世家》阅读答案及翻译07-15

《李密,字令伯》阅读答案及翻译03-16

《齐桓公出猎》阅读答案及翻译03-11

《上梅直讲书》阅读答案及翻译03-04

《三国志﹒华佗传》阅读答案与翻译11-08