阅读答案及翻译

时间:2021-08-03 18:19:51 阅读答案 我要投稿

阅读答案及翻译

  在日复一日的学习、工作生活中,我们很多时候都不得不用到阅读答案,阅读答案所涉及的内容可能只是某一知识体系中的一个或几个知识点,或某一知识点中的一部分内容,在我们的学习中有着重要的作用。相信很多朋友都需要一份能切实有效地帮助到自己的阅读答案吧?下面是小编整理的阅读答案及翻译,仅供参考,欢迎大家阅读。

阅读答案及翻译

  【原文】

  学者师达而有材,吾未知其不为圣人。圣人之所在,则天下理焉。在右则右重,在左则左重,是故古之圣王未有不尊师者也。尊师则不论其贵贱贫富矣。若此则名号显矣,德行彰矣。故师之教也,不争轻重尊卑贫富,而争於道。其人苟可,其事无不可。所求尽得,所欲尽成,此生於得圣人。圣人生於疾学。不疾学而能为魁士名人者,未之尝有也。

  (选自《吕氏春秋·卷四·劝学》)

  【注释】①学者:从事学习的人。②达:知识通达。③理:治理,整治。④左、右:泛指所有地方。⑤争:争着,力求获得或达到,这里可译成计较或看重。⑥疾:急速,迅猛,敏捷,这里可译为努力。

  【参考译文】

  从师学习的人,如果他的老师通达而自己又有才能,我没听说过这样的`人不成为圣人的。只要有圣人在,天下就太平安定了。圣人在这个地方,这个地方就受到尊重,圣人在那个地方,那个地方就受到尊重,因此古代的圣王没有不尊重老师的。尊重老师就不会计较他们的贵践、贫富了。象这样,名号就显达了,德行就彰明了。所以老师施行教诲的时候,也不计较学生的轻重、尊卑、贫富,而看重他们是否能接受理义。他们倘若能够接受理义,对他们的教诲就会无不合宜。所追求的完全都能得到,所希望的完全都能实现,这种情况在得到圣人之后才会发生。圣人是在努力学习中产生的,不努力学习而能成为贤士名人的,未曾有过。

  【阅读训练】

  1.解释:

  (1)材:同“才”,才能。 (2)为:成为。

  (3)是故:因此,所以。 (4)教:教导,教诲。

  2.翻译:

  不疾学而能为魁士名人者,未之尝有也。

  译文:不努力学习而能成为贤士名人的,未曾有过。

  3.从上文的论述看,作者认为应该怎样做才能成为圣人呢?

  拜通达而又才能的人做老师,不计较他们的出身贵贱、贫富,努力跟从他们学习,接受理义。

【阅读答案及翻译】相关文章:

《史记·曹相国世家》阅读答案及翻译07-15

《李密,字令伯》阅读答案及翻译03-16

《齐桓公出猎》阅读答案及翻译03-11

《上梅直讲书》阅读答案及翻译03-04

《李生论善学》阅读答案及翻译10-21

卢坦字保衡阅读答案及翻译10-20

张栻字敬夫阅读答案及翻译10-13

巨蛇偷蛋原文翻译及阅读答案12-04

《越州赵公救灾记》阅读答案及翻译02-23

先妣事略阅读答案与翻译11-05